Перевод: с русского на французский

с французского на русский

un homme de peu

  • 1 мелкий

    1) ( некрупный) petit, menu

    ме́лкие расхо́ды — menues dépenses

    ме́лкий рога́тый скот — races ovines, ovins m pl, menu bétail

    ме́лкий дождь — pluie fine

    ме́лкий по́черк — écriture fine

    ме́лкий ремо́нт — petites réparations

    ме́лкие де́ньги — (menue) monnaie f

    ме́лкий песо́к — sable fin

    ме́лкий са́харный песо́к — sucre m semoule ( или en poudre)

    ме́лкая кра́жа — larcin m

    2) ( неглубокий) peu profond; bas; plat ( о посуде)

    ме́лкая река́ — rivière peu profonde

    ме́лкое хозя́йство — petite exploitation

    ме́лкий со́бственник — petit propriétaire

    ме́лкая буржуази́я — petite bourgeoisie

    4) (ничтожный, мелочный) mesquin

    ме́лкие интере́сы — des intérêts mesquins

    ме́лкая душо́нка — un homme de peu

    ••

    ме́лкая со́шка ( о людях) разг.menu fretin

    * * *
    adj
    1) gener. escarbille, exigu, faible, mesquin, pauvre, (о дожде и т. п.) petit (Par petite pluie, la portée du radar est de 5 km.), pygméen, subtil, peu profond (о водоёме), plat (о тарелке), menu, fin
    3) eng. délié

    Dictionnaire russe-français universel > мелкий

  • 2 мелкая сошка

    adj
    1) gener. (menu) fretin (о людях), homme de peu de condition, menu fretin, un petit personnage
    2) colloq. sous-fifre, piétaille, bigaille, lampiste
    3) simpl. sous-cul

    Dictionnaire russe-français universel > мелкая сошка

  • 3 простолюдин

    n
    1) gener. homme de peu de condition, vilain
    2) hist. roturier

    Dictionnaire russe-français universel > простолюдин

  • 4 человек низкого звания

    n

    Dictionnaire russe-français universel > человек низкого звания

  • 5 маловер

    м.
    homme de peu de foi; sceptique [sɛp-] m ( скептик)

    Dictionnaire russe-français universel > маловер

  • 6 неразвитой

    peu développé; arriéré ( отсталый)

    неразвито́й челове́к — homme arriéré; primaire m ( примитивный человек)

    Dictionnaire russe-français universel > неразвитой

  • 7 истреблять

    * * *
    v
    gener. annihiler (La faune et la flore ont été annihilées en moins de 5 minutes dans un rayon de 100 kilomètres.), consumer (об огне), détruire, exterminer, faire périr, massacrer, s'entre-détruire, éradiquer (Le loup a été éradiqué peu à peu par l'homme dans plusieurs zones de son aire de répartition originelle.), dépeupler, décimer, dévorer, éteindre

    Dictionnaire russe-français universel > истреблять

  • 8 ненадёжность

    ж.
    1) ( непрочность) fragilité f, précarité f; absence f de fiabilité
    2) ( неустойчивость) instabilité f, insécurité f, incertitude f
    3) ( необоснованность) mal fondé m, absence f de fondement

    ненадёжность э́того челове́ка очеви́дна — il est évident que c'est un homme peu sûr, c'est un homme sur qui on ne peut pas compter

    * * *
    n
    1) gener. précarité
    2) IT. défiabilité, non-fiabilité, équivoque

    Dictionnaire russe-français universel > ненадёжность

  • 9 нечуткий

    indélicat; peu sensible

    нечу́ткий челове́к — homme indélicat

    нечу́ткое у́хо — ouïe f peu fine

    * * *
    adj

    Dictionnaire russe-français universel > нечуткий

  • 10 сильно

    1) fort; violemment; fortement ( крепко); avec violence, avec force ( с силой)

    си́льно дуть ( о ветре) — souffler avec violence

    си́льно уда́рить — frapper vt avec violence

    2) (очень, крайне)

    си́льно ошиба́ться — se tromper grandement

    у меня́ си́льно боли́т голова́ — j'ai un horrible mal de tête, la tête me fait très mal

    си́льно брани́ть — tancer vertement

    си́льно би́ться ( о сердце) — palpiter vi

    си́льно нужда́ться — tomber (ê.) dans le besoin

    си́льно пить — boire vt ( abs)

    быть си́льно растро́ганным — être vivement touché

    быть си́льно привя́занным к кому́-либо — très fort attaché à qn, affectionner qn

    ••

    си́льно напи́сано ( о картине) — vigoureusement brossé

    си́льно ска́зано — c'est aller un peu trop loin

    * * *
    adv
    1) gener. avec énergie, comme une bite, d'importance, dur, ferme, fortement, intensivement, intensément, puissamment (La chair vivante de l'homme émet des rayons qui agissent puissamment sur des petits êtres.), sévèrement (L'eau a rompu les digues du canal et sévèrement inondé les quartiers adjacents.), très ((î ûàûîì-ôîáî äåéñòâîî) Il est possible de la tremper quelques secondes dans un bain d'acide chlorhydrique très dilué avec de l'eau.), vertement, vigoureusement, à mort, à toutva, lourdement (La surinfection peu lourdement aggraver l'empoisonnement.), sérieusement, nerveusement, raide, vivement, énergiquement, fort, à tout casser
    2) colloq. du feu de Dieu, fièrement, le feu de Dieu, salement, serré, drôlement
    3) simpl. foutrement, raide comme une balle, tant qu'il pouvait, sec, sèche, terrible
    4) canad. en câlisse, en tabarnak, en tabarouette, en ciboire, en cibole

    Dictionnaire russe-français universel > сильно

  • 11 бедный

    pauvre adj
    * * *
    1) ( неимущий) indigent; pauvre, déshérité (после сущ.)

    он челове́к бе́дный — il est un homme pauvre

    2) ( несчастный) pauvre (перед сущ.)

    бе́дный стари́к о́чень одино́к — le pauvre vieux est très solitaire

    3) перен. ( скудный) pauvre

    бе́дная по́чва — sol m ( или terre f) pauvre ( или peu fertile)

    бе́дная приро́да — nature parcimonieuse

    бе́дная фанта́зия — imagination f stérile

    * * *
    adj
    1) gener. chétif, déficient (Au Québec, les sols sont généralement déficients, ce qui nous obligent à supplémenter l’alimentation des bovins.), humble, miséreux, nécessiteux, pauvre de (чем-л.), pauvre en (qch) (чем-л.), misérable, dénué, indigent, pauvre
    2) colloq. mistouflard
    3) liter. stérile
    4) simpl. raidard

    Dictionnaire russe-français universel > бедный

  • 12 довольствоваться

    дово́льствоваться ма́лым — se contenter de peu

    2) страд. être + part. pas. (ср. довольствовать)
    * * *
    v
    gener. s'en tenir (чем-л.), (чем-л.) être content de (L'homme n'est pas content d'avoir le présent et l'avenir, il veut le passé, le passé des autres.), s'arranger (de qch) (чем-л.), se contenter

    Dictionnaire russe-français universel > довольствоваться

  • 13 какой

    1) вопр. quel

    како́й из...? — lequel de...?

    2) воскл. quel; que, comme (предикативно - как, насколько)

    како́й у́мный челове́к! — quel homme intelligent!

    како́й он ворчу́н! — quel ronchonneur!, qu'il est grognon!

    како́й он до́брый! — comme il est bon!

    3) относ. quel; combien; qui ( который)

    не зна́ю, каку́ю кни́гу вы хоти́те — je ne sais pas quel livre vous désirez

    вы не зна́ете, како́й он у́мный — vous ne savez pas combien il est intelligent

    выбира́йте кни́гу, каку́ю хоти́те — choisissez le livre qui vous plaît

    ворчу́н, каки́х ма́ло — un grognard comme il y en a peu

    ••

    каки́м о́бразом — comment, de quelle manière

    каку́ю кни́гу ни возьмёшь — qu'on prenne un livre ou un autre

    како́й челове́к ни придёт... — quiconque viendra...

    како́й бы (то) ни́ был, како́й ни будь — quel qu'il soit; n'importe quel

    како́е там! разг.allons donc!

    ни в каку́ю разг.pour rien au monde

    * * *
    adj
    gener. quel genre de(...), tel que (качество)

    Dictionnaire russe-français universel > какой

  • 14 недалёкий

    1) ( по расстоянию) peu éloigné

    недалёкое путеше́ствие — petit voyage

    на недалёком расстоя́нии (от...) — à une petite distance (de...)

    2) ( по времени) récent

    в недалёком про́шлом — naguère, récemment, dans un passé récent

    в недалёком бу́дущем — dans un avenir proche, prochainement, bientôt

    недалёкий челове́к — homme borné, croûte f, croûton m

    ••

    он недалёк от и́стины — il est près de la vérité

    * * *
    adj
    1) gener. médiocre, simple d'esprit

    Dictionnaire russe-français universel > недалёкий

  • 15 нерешительный

    irrésolu, indécis, hésitant; perplexe; peu assuré, mal assuré (о тоне, шагах, взгляде)

    нереши́тельный челове́к — homme irrésolu; barguigneur m ( fam)

    * * *
    adj
    1) gener. flottant, hésitant, timide, vacillant, indéterminé, irrésolu, indécis
    2) colloq. réticent
    3) liter. inconsistant, vacillatoire

    Dictionnaire russe-français universel > нерешительный

  • 16 неряха

    м. и ж. разг.
    homme m (femme f) peu soigneux (soigneuse) de sa personne; souillon m, f; malpeigné m, -e f ( fam)
    * * *
    n
    1) gener. souillon, un mal peigné
    2) colloq. maritorne, sagouin, sans-soin, Marie-torchon, pouffiasse, poufiasse, saligaud, salopiau, salopiaud, salopiot, torchon, pagailleux, salaud, salop

    Dictionnaire russe-français universel > неряха

  • 17 нестоящий

    разг.
    de peu de valeur, qui ne vaut rien

    несто́ящий челове́к — homme de rien; un (une) pas-grand-chose (pl invar) ( fam)

    * * *
    adj
    1) gener. affligeant
    2) colloq. vaseux

    Dictionnaire russe-français universel > нестоящий

  • 18 нечистоплотный

    1) malpropre, sale

    нечистопло́тный челове́к — homme m malpropre

    2) перен. bas, vil
    * * *
    1. interj. 2. adj
    gener. indélicat, pouacre, malpropre

    Dictionnaire russe-français universel > нечистоплотный

  • 19 опасный

    dangereux, périlleux; risqué ( рискованный); grave ( о болезнях)

    опа́сный челове́к — homme dangereux

    опа́сная доро́га — route dangereuse

    опа́сное заболева́ние — maladie f grave

    э́то опа́сно — c'est dangereux; c'est risqué

    * * *
    adj
    1) gener. dangereux, gros de périls, hasardeux, meurtrier, méchant, pas sain, perfide, pernicieux, peu rassurant, pèrilleux, redoutable, redouté, à risque (Activités à risque: D'une façon générale, on évitera certaines activités extérieures, du domaine des loisirs, des sports ou du travail, connues pour être particulièrement dangereuses par temps d'orage.), au risque (Examen pour l’infection tuberculeuse aux enfants des immigrés provenant de zones au risque), précaire, hostile (Le Golfe d'Aden était autrefois une des zones maritimes les plus sûres du monde, mais à présent c'est devenu la région la plus hostile pour les marins.), malsain, virulent, scabreux
    3) colloq. chaud, casse-gueule
    4) liter. coûteux
    5) argo. locdu, toc, tocard, toquard
    6) verl. auche (= chaud)

    Dictionnaire russe-français universel > опасный

  • 20 человек, которого трудно заподозрить в

    n
    gener. l'homme peu suspect de(...) (...)

    Dictionnaire russe-français universel > человек, которого трудно заподозрить в

См. также в других словарях:

  • peu — [ pø ] adv. • pou, poiXIe; lat. pop. paucum, neutre adv., class. pauci « en petit nombre » I ♦ ( po XIIe) En fonction de nom ou de nominal Faible quantité considérée soit comme simplement « petite », soit comme « …   Encyclopédie Universelle

  • HOMME — «UNE CHOSE est certaine: l’homme n’est pas le plus vieux problème ni le plus constant qui se soit posé au savoir humain [...] L’homme est une invention dont l’archéologie de notre pensée montre aisément la date récente. Et peut être la fin… …   Encyclopédie Universelle

  • peu — (peu) s. m. 1°   Une petite quantité.    Peu construit avec l article défini, ou avec l adjectif possessif, ou un pronom démonstratif. •   Si je t abandonnais à ton peu de mérite, CORN. Cinna, v, 1. •   Quand je dis point, je veux dire très peu ; …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • peu — PEU. adv. Gueres. Il est opposé à Beaucoup. Estre peu sensible à l interest. manger peu. dépenser peu. parler peu, fort peu. avoir peu de bien, tres peu de bien. il arrivera dans peu de temps, dans peu de jours. je vous diray en peu de mots. cela …   Dictionnaire de l'Académie française

  • PEU — adv. de quantité Il est opposé à Beaucoup. Manger peu. Dépenser peu. Parler peu, fort peu. Avoir peu de bien, très peu de bien. Être peu sensible à l intérêt. Il arrivera dans peu de temps, dans peu de jours. Je vous dirai en peu de mots. Cela… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PEU — adv. de quantité En petite quantité, pas beaucoup. Dépenser peu. Avoir peu de bien. être peu sensible à l’intérêt. Il arrivera dans peu de jours. Je vous dirai en peu de mots. Cela est de peu de conséquence. Peu s’en est fallu qu’il ne se soit… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • HOMME — n. m. Animal raisonnable, être formé d’un corps et d’une âme. Dans ce sens, il se dit en parlant de l’un et de l’autre sexe, et on l’emploie souvent au singulier pour désigner l’Espèce humaine en général. Dieu créa l’homme à son image. Le corps… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • HOMME — s. m. Animal raisonnable, être formé d un corps et d une âme. Dans ce sens, il se dit en parlant De l un et de l autre sexe, et on l emploie souvent au singulier pour désigner L espèce humaine en général. Dieu créa l homme à son image. Le corps… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Homme De Néandertal — Homme de Néandertal …   Wikipédia en Français

  • Homme de Neandertal — Homme de Néandertal Homme de Néandertal …   Wikipédia en Français

  • Homme de Néanderthal — Homme de Néandertal Homme de Néandertal …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»